Šâłtg ü˙,  řTimes New RomanŔ˙$#ř˙Times New RomanŔ˙x”(ID8G4uPPPPPPPPPPPPPPPPX___ unbenannté$ d $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ A 1. Die ers-te~ Rei~-se war an-ge-nehm, oh,~ Jon-ny! Die 2. Der Käp'-ten, der zischt mir ei-nen schie-fen Blick, oh,~ Jon-ny! Der 3. Wir sa-hen ei-ne See-kuh, und die war blond, oh,~ Jon-ny! Wir ö˙źBLydian BT $ČFF,S $&xMOŸ´˙řců˙r]&˙!›!—!—!˜!™!™!™!˜!—!–!”p@˜ń˙ƒP!—!™!˜!›!!”0"',16;V[`einrü$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ d 1. zwei-te~ Rei~-se war un-be~-quem, oh,~~_ Jon-ny! Die~~_ 2. Stür-mann, der zischt mir ei-nen ins Ge~-nick, oh,~~_ Jon-ny! Der~~_ 3. hab'n uns zwi-schen Pal-men und Eis-bär'n ge-sonnt, oh,~~_ Jon-ny! Wir ü-ber#-ö˙źBLydian BT $ČFF,S $&xMOŸ´˙+ů˙€]&˙!˜!˜!™!š!š!š!™!˜!˜!—!Ö05yć˙Ž@!›!˜!š!™!—!!”!”!”0 !&+05:UZ_dimrw|€ř$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ g 1. drit-te~ Rei~-se, die war ge~-sund, oh,~ Jon-ny! A-ber die 2. Boots-mann, der zischt mir ei-nen Klotz ans~ Bein, oh,~ Jon-ny! A-ber der 3. leb-ten man-chen Ha-fen und man-chen Or-kan, oh,~ Jon-ny! A-ber am ö˙źBLydian BT $ČFF,S $&xMOŸ´˙č#ř˙]&˙!—!—!˜!™!™!™!˜!—!—!—!”!0GGĺ˙đ˙đ˙!›!ž!œ!ž!!œ!œ!œ0 !&+05:>Y^chlqv{ęd $ $ $ $ $ $ $ A $ d A 1. vier-te Rei-se kam'n wir al-le auf den Hund, oh,~ Jon-ny! Ja, 2. Smut-je zischt mir'n Klei-nen aus dem Bud-del ein, oh,~ Jon-ny! 3. schön-sten ist's in Ham-burg auf der Ree-per-bahn, oh,~ Jon-ny! ö˙źBLydian BT $ČFF,S $&xMOŸ´˙č"ř˙u]&˙!›!š!™!›!š!™!˜!š!™!˜!—!`<Œí˙‚P!˜!™!˜!”!!›0 !&+05:>Y^chlquuD $ $ $ A $ $ $ $ $ D $ $ $ $ A ein-mal noch nach Bom-bay, ein-mal nach Schang-hai, ein-mal noch nach Ri-o, ö˙źBLydian BT $ČFF,S $&xMOŸ´˙4)ř˙d])˙!›!›!›!!›!š!!!!!ž!›!!›!›!›!!›!š0 !%*/49>BGLQV[`d_G $ $ $ A $ $ $ A7 $ $ $ D ein-mal nach Ha-waii, ja, Ha-waii. Ein-mal durch den Su-ez ö˙źBLydian BT $ČFF,S $&xMOŸ´˙čř˙U])˙!ž!ž!! !˘!Ą!!!!!œ!œ!!œ!›!™0  %*/38=BGLQUrh $ $ $ $ G $ $ $ $ D $ $ $ A7 $ D und durch den Pa-na-ma, wie-der nach Sankt Pau-li, Ham-burg Al-to-na. ö˙źBLydian BT $ČFF,S $&xMOŸ´˙ü'ř˙e])˙!›!›!›!Ÿ! !ž!!ž!ž!Ÿ! ! !!˘! !Ą! ! !0 !%*/49>CHMRW\`e